« アンナより 19ポロネーズ | トップページ | 本を読んで »

2011年4月 7日 (木)

遅くする違い

チャイコの1月をやり始めた当初から、速度に関する指示で rit. と riten. を見間違えないようにしなきゃと思っていたのだけど、つい最近 rall. を1つ発見した。

・・・sweat01sweat01sweat01sweat01 

発見したというより、知っていたけど意識していなかったという方が近い。
単に「遅くすればいいんだ~」程度の認識でした。スミマセンdespair 

rit. ritardando だんだん遅く、だんだんゆっくりと
riten. ritenuto ただちに遅く
rall. rallentando だんだん緩やかに

rit. と riten. の違いはハッキリしているものの、rit. と rall. の違いが曖昧で、この2日程どうしたものかと悩んでいた。

 

解らない事を寝る時に考える悪いクセがある。
これが寝付きの悪い原因とも言える。
ベッドに入ってから考えた。
そもそも日本語で考えるのが大間違いだとは思うけど。
「遅く」は時間に対する言葉。
じゃあ「緩やか」っていうのは・・・ 様子に対する言葉かな?

では・・・

rit. の「遅く」は そのままの状態で速度だけ落とす
rall. の「緩やか」は 速度を落としつつ雰囲気も変える

という事でどうでしょう。
だんだ遅くしながらだんだん・・・・ ゆる~(?) ってことで。(意味不明)
気分よ気分!coldsweats02 

|

« アンナより 19ポロネーズ | トップページ | 本を読んで »

03.音楽のお勉強」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。